Produktai skirti inžinerija ir įranga (163)

STALO ŠALDYTUVAS (DARBO ŠALDYTUVAS) - Lankstus darbo šaldytuvas su didele galios tankiu.

STALO ŠALDYTUVAS (DARBO ŠALDYTUVAS) - Lankstus darbo šaldytuvas su didele galios tankiu.

Kelvion offre una delle gamme di prodotti più ampie sul mercato. La nostra gamma di prodotti spazia dai raffreddatori ad aria personalizzati a quelli commerciali e persino industriali. Ciò include gamme di modelli ottimizzati per il processo, unici per numero e funzioni speciali.
Atlyginimo kietinimas mašinų pramonėje / Kietinimas - Sutartinis darbas mašinų statybai ir kietinimui

Atlyginimo kietinimas mašinų pramonėje / Kietinimas - Sutartinis darbas mašinų statybai ir kietinimui

Posiadamy własną hartownię z odstraszaniem materiału w kąpieli polimerowej lub oleju. Ceny zależą od głębokości utwardzania, masy i modułów uzębionych artykułów. Możemy również utwardzać i czyścić inne elementy. Utwardzamy części zgodnie ze specyfikacją klienta. Utwardzanie do 3,0 mm nie jest rzadkością wśród naszych cenionych klientów. Zaopatrujemy już współpracowników i klientów z następujących branż: dostawców części samochodowych, budowy maszyn specjalnych, budowy mostów itp. Można również wykonać pojedyncze utwardzanie. Prosimy o zapoznanie się z naszymi innymi usługami i dostęp do profilu firmy. Jako niezależna fabryka kół zębatych Pritzwalk zajmuje się produkcją kół zębatych, wałów zębatych, kół drążonych z wewnętrznym uzębieniem, sprzęgieł zębatych i kołnierzy. Produkujemy i hartujemy z powodzeniem od 1969 roku, zaopatrując znane firmy i producentów przekładni zębatych w nasze produkty. Nasza fabryka znajduje się 200 km na zachód za Szczecinem.
Įrangos ir Įrenginių Inžinerija

Įrangos ir Įrenginių Inžinerija

Unser Minischweißkopf MHSK Durch den Einsatz des Mini-Schweißkopfes ist es möglich, in engen Bereichen und Winkeln Schweißbolzen aufzubringen. Der MHSK wird mit der Kontaktpistole HP-TSK310 verbunden und über den Auslöseknopf der Pistole gezündet. Die dazugehörigen Bolzenhalter sind ebenfalls bei uns erhältlich.
Pagrindinė įrangos statybai - Aušinimo įrankiai

Pagrindinė įrangos statybai - Aušinimo įrankiai

Grundausstattung eines Anlagenbauers für Inbetriebnahmen der Kälte- / Klimaanlagen und Wärmepumpen. Zum Lieferumfang gehören: 10-3418128 Absauggerät VRR24L für alle Kältemittel 1 Stk 45-62010-EUGRN Kältemittelflasche 12,5 L grün - 1/4“ Doppelventil 1 Stk 42-410-2 testo 410-2, Flügelrad-Anemometer mit Feuchte-Messung und NTC-Luft-Thermometer 1 Stk 10-3418095 Digitaler Klemm-Multimeter VCM-202 1 Stk 49-09011021 Digital Doppel Sonde Thermometer WIGAM TFC-502 1 Stk 91-12443116 Bördelglocke (Bördelgerät) mit Spannbacken 1/4“ - 3/4“ Komplettsatz 1 Stk 45-70069-A Rohrbieger 4-in-1, 3/16, 1/4, 5/16, 3/8 - 180° 1 Stk 49-05004003 Einstechventil 1/4SAE Ø Rohrdurchmesser mm 6,3-7,9-9,5 WIGAM BPV 31 1 Stk 49-08008024 Teleskopspiegel Ø5 von 21,5 bis 49 mm WIGAM WSR-2146 1 Stk 48PD-01024 Lamellenkamm universal einstellbar 1 Stk 49-08008008 Kapillarrohrmess Werkzeug 0,45 ÷ 1,5 mm WIGAM C4751/015 1 Stk 45-96203-MB Monteurhilfe 4 Wege mit Kugelventil 80mm R134a-404A-407C-22-507 1 Stk 45-40396...
40 t stacionarus ir horizontalaus medžio skaldytuvas su benzininiu varikliu, stalas

40 t stacionarus ir horizontalaus medžio skaldytuvas su benzininiu varikliu, stalas

40 t stehender & liegender Holzspalter mit Benzinmotor & Tisch (HS40285) - Mit dem HS40285 von HZC Power können Sie mit einer Spaltkraft von bis zu 40 t Holzstämme von bis zu 530 mm Länge spalten. Einer der Vorteile des HS40285 ist, dass der Spalter sowohl stehend als auch liegend betrieben werden kann. Jetzt informieren und sicher & bequem Online Ihren Holzspalter kaufen. Angetrieben wird der Holzspalter mit einem verlässlichen Briggs&Stratton Benzinmotor. Die Zweihand-Bedienung sorgt für Ihre Sicherheit, trotzdem ist die Bedienung praktisch und einfach. Das Hydrauliköl bekommen Sie mitgeliefert. Dieses müssten Sie nach der Endmontage selbstständig einfüllen. Das Motoröl müssten Sie allerdings vorab selber besorgen und ebenfalls nach der Endmontage auffüllen (ca. 0,6-1,1 Liter). Hierfür empfehlen wir Briggs&Stratton 4-Stoken Engine Oil SAE30. Hersteller:HZC Power GmbH Modell:HS40285 Spaltkraft:40 tonnen Spaltlänge:max. 530 mm Spaltzyklus:15 sekunden Hydrauliköl-Fassungsvermögen:20 l (HLP46) Produktgewicht:285 Kg Produktmaße:219x101x119 cm (LxBxH) Besonderheiten:Anhängerkupplung, Ablagetisch Arbeitspositionen:Vertikal und Horizontal Betrieb:2-Hand Motor:Briggs & Stratton 13,5 PS Benzin Motor, XR2100 Modellnummer:25T2 Motortechnik:Einzylinder, 4-Takt, luftgekühlt, OHV (oben liegende Ventile) Hubraum:420 cc Zylinder:Zylinder mit Gusseisenmanschette Bohrung:90 mm Takt:66 mm Kraftstofftankvolumen:6,6 Liter Ölfassungsvermögen:1,1 Liter
Nuolatiniai valymo sistemos, įskaitant džiovinimo sistemą

Nuolatiniai valymo sistemos, įskaitant džiovinimo sistemą

Hierbei handelt es sich um ein Anlagensystem, welches zur Inline-Reinigung von großen Durchsatzmengen (positioniert, lose oder palettiert) ausgelegt wurde. Die Reinigung erfolgt taktend oder kontinuierlich im Spritzreinigungsverfahren. Das System ist für nicht oder leicht schöpfende Bauteile mit geringer Komplexität geeignet. Komplexere Geometrien können bei positioniert-getaktetem Betrieb durch gezieltes Anfahren gereinigt, gespült und getrocknet werden. Die LPW-PowerLine zeichnet sich durch ihre robuste langlebige Ausführung, ihre Variabilität sowie ihre überdurchschnittlich hohen Badstandzeiten aus.
Dry Burst "DB-100SCE" - Sausas Malūnas

Dry Burst "DB-100SCE" - Sausas Malūnas

Der Dry Burst ist eine Gegenluftstrom-Trockenfräsmaschine, welche die hochpräzise Mechatronik unserer Metallmikrobearbeitungsmaschinen mit dem Pulverisierungs-Know-how unserer Nasszerstäubungsanlagen kombiniert. Die Wartung ist einfach, da Demontage und Reinigung ohne Werkzeuge ausgeführt werden können. Throughput:max. 4 kg/h
Automatizuota Maisto Technologija, Maisto Sistemos, Maisto Įranga

Automatizuota Maisto Technologija, Maisto Sistemos, Maisto Įranga

Individuelle Schüttgutvereinzelung bis zur definierten Übergabestelle inklusive Entnahmehandling. Planung, Auslegung, Konstruktion und bauliche Umsetzung von Zuführsystemen als Systeminegrator von Vibrationsförderer, Sortier- und Pufferstrecken, Bunker, Bänder, Stufenförderer, Hub- Kippeinheiten, Palettierer, Sensor- und Kamerakontrollsysteme, Roboter- und Gantrysysteme mit entsprechenden Endeffektoren, Schaltschrank und Steuerung.
Švarių patalpų technologija

Švarių patalpų technologija

Beratung, Konstruktion, Projektierung und Ausführung von Reinräumen aller Reinraumklassen nach ISO 14644 und GMP. Full-Service durch Integration aller Systemkomponenten und Gewerke.
Elektros mašinų, presavimo įrenginių ir elektrinių įrankių remontas ir priežiūra

Elektros mašinų, presavimo įrenginių ir elektrinių įrankių remontas ir priežiūra

Seit über 25 Jahren sind wir ein kompetenter Partner für Industrie und Handwerk. Wir reparieren Elektromaschinen, - motoren und - werkzeuge aller Fabrikate. Verkauf-Reparatur-Neuwicklung von: Elektromotoren, Drehstrom und Gleichstrom, Generatoren, Transformatoren, Elektrowerkzeuge aller Fabrikate, Pumpen, Frequenzumrichter Werkstatt-Sachverständige für explosionsgeschützte Elektromotoren der Zündart (Ex)e u. (Ex)d, mit Zulassung vom Regierungspräsidenten, Bezirksregierung Weser-Ems und vom Oberbergamt Clausthal-Zellerfeld.
Variklio Išsaugojimo Prietaisas

Variklio Išsaugojimo Prietaisas

zum Spülen von Konservierungsflüssigkeit in das Triebwerk
Gelbėjimo Įranga

Gelbėjimo Įranga

Bei uns erhalten Sie maßgeschneiderte Evakuierungssysteme, die nach neuesten Anforderungen zertifiziert sind. In der Seefahrt und der Offshore Industrie ist es von höchster Priorität, dass die Sicherheitsausrüstung für Notfälle immer einwandfrei funktioniert. Bei uns erhalten Sie maßgeschneiderte Evakuierungssysteme, die nach neuesten Anforderungen zertifiziert sind. Neben professionellen Lösungen für maritime Sicherheit und Brandschutz umfasst unser Angebot die Wartung und Reparatur durch qualifizierte Fachkräfte.
Sauso skiedinio gamyklos

Sauso skiedinio gamyklos

Trockenmischer und komplette Trockenmörtelanlagen einschl. Absackung Wir planen und bauen kundenspezifische Trockenmischanlagen für diverse Mischgüter: Isolierputze und Trockenputze Trockenmörtel Mischen von Edelsplitten Sämtliche Trockenmischungen (Versuche können auch im Technikum durchgeführt werden) Mischen: KKM-Konusmischer mit innerem und äußerem Rührwerk in bewährter Form für schwierige Mischgüter. Konusmischer nur mit Schneckenrührwerk in vereinfachter Form für einfache Mischgüter. Absackung: Absackanlagen automatisch und manuell.
Variklio Alyvos Lengviesiems Automobiliams

Variklio Alyvos Lengviesiems Automobiliams

Motorenöle der Serie PROFI-CAR sind für alle Anwendungsbereiche innerhalb der Motorentechnologie konzipiert! • Höchste Qualität auf stets neuestem Niveau • Größtmögliche Sicherheit für Ihren Motor • Hohe Leistungsreserven • Exzellentes Preis-Leistungsverhältnis • Freigaben der führenden Automobilhersteller
Chemijos/ Naftos chemijos

Chemijos/ Naftos chemijos

In petrochemical and chemical process engineering, screw pumps, acting as displacement pumps, offer hydraulic characteristics which make them indispensable for the entire viscosity range. In chemical applications in particular, the high suction force and the gentle handling of the fluids to be pumped are the outstanding features of this type of pump. In general, all of our pumps can be used in this field, but the most common one is the two-rotor pump. Leistritz screw pumps are used to pump clean or slightly abrasive, low and high viscosity fluids with lubricity from poor to good, such as: additives, bitumen, resins, crude oil, greases, benzenes, adhesives, silicates, isocyanates, tar, polyols, asphalt, paints/varnishes, paraffin, polymers, and various other chemical products.
Lube Oil Check 6 - Tepalo Testavimo Krepšys 6 Skirtingiems Testams

Lube Oil Check 6 - Tepalo Testavimo Krepšys 6 Skirtingiems Testams

Für einen effizienten Betrieb von Maschinen müssen die wesentlichen Parameter des Motorschmieröls auf dem entsprechenden Niveau gehalten und zu diesem Zweck in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Die tragbare Prüfausrüstung „Schmieröl Check 6“ bietet einfache, schnelle und akkurate Testverfahren für die Vor-Ort-Ort Beurteilung des Zustandes von Schmier- und Hydrauliköl an. Unter Berücksichtigung der Viskosität und ihre Bedeutung für die Ermittlung der Schmierfähigkeit des Motorsystems sind zwei verschiedene Tests, nämlich eine schnelle Viskositätsprüfung mit der Entscheidung in der klaren Form von „go/no go“ und eine genaue Viskositätsbestimmung basierend auf dem Kugelfallprinzip, im Testkoffer vorhanden. Merkmale: Messbare Parameter • Wasser-in-Öl • Basenzahl • Ölviskosität • Salzwasserkontamination • Tüpfelprobe • Viskositätstest (Kugelfallprinzip)
INOX EP PRIEDAS

INOX EP PRIEDAS

INOX EP additives for high pressure additives can significantly improve the tribological properties of lubricants. By reacting with the material surfaces INOX EP additives prevent the metals from welding under extreme pressure or heavy loads. item number:1460544 packing:250 L
Surinkimo gamyklos specialių mašinų statybai - Labai skirtinga automatizavimo vienetų rūšis

Surinkimo gamyklos specialių mašinų statybai - Labai skirtinga automatizavimo vienetų rūšis

Some requirements are so specific that this is a job for our special machine construction department. Particularly complex processes can be automated with special machines. In some cases, our specialist expertise is also required to make adjustments to series-produced machines and plants. Whether feeding technology, devices and components, laser cells or support and assistance for other mechanical engineers or engineering companies, our SIM concept shows just why individuality is our strength. After all, while there are different optimization scenarios in every branch, it is special machine construction where particularly creative cross-industry expertise is required above all. With our knowledge of the branch, you have come to the right place. Products manufactured using special machines from SIM: — Pens — Food packaging machines
Demonstracinė įranga profesiniam mokymui - Variklių bandymo stendai, demonstraciniai varikliai

Demonstracinė įranga profesiniam mokymui - Variklių bandymo stendai, demonstraciniai varikliai

Exemples d'application: Couple, puissance = f(vitesse de rotation) Consommation spécifique sfc = f(vitesse, puissance) (gravimétrique, en option automatiquement) Ces essais peuvent être effectués de façon conventionelle à l'aide de l'Ordinateur MP du banc d'essai par rapports produits automatiquement soit par impression directe soit à l'aide d'un ordinateur personnel Bilan thermique (OP nécessaire) Fonctionnement de la transmission (boîte automatique seulement avec OP) Diagramme "p-V" (PC nécessaire) Applications complémentaires des "motortesters" et des analyseurs de gaz d'échappement par ajustement de la charge au dynamomètre. Modification des réglages à l'aide d'un tableau de commande prévu pour la détermination d'erreurs spécifique au modèle, pour étudier des détails du fonctionnement du moteur et effectuer des analyses. Comparaison des différents moteurs sous un certain aspect pendant une leçon.
Metzner CCM 6 - Kietų PVC profilių ir žarnų pjovimas

Metzner CCM 6 - Kietų PVC profilių ir žarnų pjovimas

The travelling circular knife machine CCM 6 cuts rigid profiles and tubes accurately to length. The CCM 6 achieves very long processing times of several seconds for excellent "final trim quality" thanks to a standard servo linear drive for the tool carrier, and at the same time extremely short cycle times of less than one second for machining short parts at high line speeds. Added to this is the servo linear drive for circular knife feed with different feed speeds for different material sections, e.g. a gentle material penetration or knife exit with low feed to reduce burr formation. High speed ranges As far as the knife speed is concerned, we offer you outstanding possibilities of alternatively 2,000 – 6,000 rpm or 4,000 – 12,000 rpm. This means that there are no limits to the use of various types of circular knives, including clamping and grinding in continuous operation. Our product videos will give you an insight into the machining process.
100% Bandymų Įrangos Valdymas

100% Bandymų Įrangos Valdymas

Wir übernehmen die Prüfmittelverwaltung für Ihre Standorte weltweit. Von der logistischen Abwicklung, Kalibrierungen, Reparaturen bis zur Ersatzteilversorgung. Bleiben Sie stets sicher ohne Ausfälle! Auf Wunsch übernehmen wir Ihr vollständiges Prüfmittelmanagement - für alle ihre Standorte weltweit. Unsere Dienstleistung umfasst neben der kompletten logistischen Abwicklung, den Abruf der zu kalibrierenden Messmittel und Prüfgeräte sowie auf Wunsch und mit vorheriger Freigabe die Durchführung notwendiger bzw. empfohlener Reparaturen, Firmware-Updates und Geräte-Upgrades und die Versorgung mit original Ersatzteilen. Neben den Mess- und Prüfgeräten kalibrieren wir ebenso Temperaturfühler, Thermoelemente, Pyrometer, Oberflächenfühler, Tauchfühler und Thermometer uvm. Lassen Sie sich jetzt gleich individuell und kostenfrei von unseren Mitarbeiter*innen beraten!
Kėlimo technologija, jungimo technologija, grandinės, kabliai, įtempimo įrenginiai

Kėlimo technologija, jungimo technologija, grandinės, kabliai, įtempimo įrenginiai

Befestigungstechnik, Sicherheitstechnik, Maschinenbau, Sonderteile - Schmiedeteile für alles, was stabil und sicher sein muss! Fördertechnik Kettenelemente, Kettenglieder, Kettenteile, Ketten-Endglieder für Gabelstapler, Förderketten, Komponenten für Kettenförderer/ Trogförderketten, Zahnradrohlinge und Kettenräder für Förderketten, Gleisketten, Laufrollen, Mitnehmer Hebemittel Verbindungselemente, Befestigungsmittel/ Haken/ Spannpratzen, Hydraulik-Komponenten, Hebetechnik & Anschlagmittel, Hebezeug/Anschlagpunkte, Schekel/ Augenschrauben Halterung Halterungen für unterschiedliche Einsatzbereiche, zivile und militärische, Spezialschrauben Beispielanwendungen Flurfördermittel wie Gabelstapler, Raupenfahrzeuge, Militärfahrzeuge, Förderanlagen, Werftbedarf, Schiffbau, Marinetechnik, Sondermaschinenbau, Infrastruktur/Bauindustrie Gesenkschmiedeteile:bis 130Kg Rohteilgewicht Maximallänge:600mm alle Stahlsorten (alt: Stahlqualitäten):Edelstahl, legierter Stahl, Duplex, Superduplex, Kohlenstoffstahl, Nickellegierung, niedrige Tempera Spezialstahl:Titanlegierungen, titanstabilisierte CrNi-Stähle, Molybdän, Vanadium
Mašinos ir Įranga Farmacijos ir Maisto Pramonei

Mašinos ir Įranga Farmacijos ir Maisto Pramonei

Die Sausen Maschinenbau GmbH ist ein Maschinenbauunternehmen mit dem Tätigkeis schwerpunkt in der Pharma- und Nahrungsmittelindustrie.
Radijo Transponderių Skaitytuvas

Radijo Transponderių Skaitytuvas

Transponderleser auf Funkbasis für die sichere, komfortable Türöffnung Der FUHR Funk-Transponderleser bietet die komfortable Türöffnung über einen Transponder. Dank der Funktechnik ist er besonders leicht zu installieren und kann direkt im Türflügel untergebracht werden. Zur Stromversorgung ist lediglich eine Verbindung zu einem der FUHR Motorschlösser erforderlich. Eine 2-Kanal-Technik ermöglicht die Ansteuerung von z.B. Haustür und Garage. Das Zulassen und Sperren von Zutrittsberechtigungen ist über den Master-Transponder möglich. Die Rolling-Code-Technik sorgt für verlässliche Sicherheit bei jeder Übertragung eines Sendecodes.
Laivų įranga - Laivų atsarginės dalys - Laivų atsarginės dalys

Laivų įranga - Laivų atsarginės dalys - Laivų atsarginės dalys

Motoren, Elektromotoren, Pumpen, Dichtungen, Separators, Indicators, Boiler, Durchflusszähler, Filter, Fender, Manometer, Polymer-Reparaturverbundwerkstoffe, Belzona, Schiffselektronik, EPM-XP ELECTRONIC INDICATOR The battery powered, hand-held EPM-XP Electronic Indicator EPM-XP is designed for periodic monitoring of cylinder pressures on large diesel, gas and dual-fuel engines. It provides important measurement data for engine diagnostics and condition monitoring directly at the point of use.
Akustinė pertvara "Unicolours", 40 cm - Garso sugertuvo stalo pertvara, 40 cm aukščio

Akustinė pertvara "Unicolours", 40 cm - Garso sugertuvo stalo pertvara, 40 cm aukščio

Desk partition in solid colors: Design your own modern, high-quality and functional partition to match your corporate design. For better room acoustics! Sound absorber class A and fire protection class B1! - Sound absorber class A according to DIN EN ISO 11654 - high-performance absorber - Fire protection class B1 according to DIN 4102 - Desk partition 40 cm high: Brilliant textile print can be replaced quickly and easily - Select format or request your format - 44 mm construction depth of the sound absorbers - Digital textile printing environmentally friendly with water-based inks - Acoustic material Öko-TEX® 100 certified,100% recyclable - Acoustic fleece: high-performance absorber or sound absorber - Colours: light grey (Pantone 420 EC), dark grey (Pantone 424 EC), steel construction (Pantone 644 EC), light green (Pantone 366 EC), beige (Pantone 7500 EC), light "mud" (Pantone 7535 EC), orange (Pantone 165 EC)
AZO LIQUIDS Įrenginių Inžinerija

AZO LIQUIDS Įrenginių Inžinerija

Unsere jahrzehntelange Erfahrung im Engineering und Anlagenbau garantiert die sichere Umsetzung Ihrer Anforderungen und die Anpassung an Ihre Bedürfnisse. Als Mitglied der AZO Gruppe plant, konstruiert und baut AZO LIQUIDS Batch- und kontinuierliche Produktionsanlagen. Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für Ihre Anlagenbau-Projekte. Wir bieten Ihnen effiziente und flexible Lösungen für die unterschiedlichsten Einsatzmöglichkeiten in den Industriezweigen Pharma, Kosmetik, Lebensmittel und Chemie. Wir realisieren Ihre technischen Anlagen gemäß GMP, FDA, 3A und EHEDG Vorgaben. Vertrauensvolle Zusammenarbeit und Zuverlässigkeit stehen im Mittelpunkt unseres Handelns. Flexibilität und Liefertreue sind daher unsere elementaren Grundsätze.
Permatomos dangos ir apsauginiai gaubtai iš Plexiglas® (akrilinio stiklo) mechanikos inžinerijai ir įrangos statybai

Permatomos dangos ir apsauginiai gaubtai iš Plexiglas® (akrilinio stiklo) mechanikos inžinerijai ir įrangos statybai

Transparentes Maschinendesign, mit dem Sie Ihre Kunden erzeugen. Individuell produziert, sauber verformt und hochwertig geklebt. Erfolgreich für Sie.
Tinklo Testavimo Įranga

Tinklo Testavimo Įranga

Eine Netzsimulationsanlage ist in der Lage, alle bekannten Netzspannungen von 1 Ph. 110V bis 3 Ph. 1000V und auch die Netzfrequenzen 50 und 60 Hertz sinusmäßig nachzubilden. Netzsimulationsanlagen: Eine Netzsimulationsanlage ist in der Lage, alle bekannten Netzspannungen von 1 Ph. 110V bis 3 Ph. 1000V und auch die Netzfrequenzen 50 und 60 Hertz sinusmäßig nachzubilden. So können Sie Ihre Maschinen mit nationaler und internationaler Ausrichtung in Ihrem Werk prüfen und testen. Anwendungsbeispiele: •Maschinenbau •Haushaltsgeräte •Laborausrüstungen •Testen von: Kompletten Maschinen und Anlagen bis zu 630 KW
Mokymo Vienetas Burbulinės Dangtelio Kolona DN50 - Mokymo Vienetai Terminių Procesų Inžinerijai

Mokymo Vienetas Burbulinės Dangtelio Kolona DN50 - Mokymo Vienetai Terminių Procesų Inžinerijai

ILUDEST® designs / manufactures a comprehensive range of Teaching Units for the Thermal Process Engineering, e.g. Continuous distillation Thin film evaporation Short path evaporation Pulsed counter current extraction Absorption/desorption Residence time determination (reactor/cascade) etc. Other types and/or customized versions are available upon request.